Páginas

sábado, 18 de dezembro de 2010

sixty nine

    A Elsa achegouse ao ouvido da Sara. A Sara pensou que ía susurrarlle algo, mais non, a Elsa comezou a xogar coa súa lingua no ouvido da Sara, rodeándolle todo o pavillón auditivo e tentando alcanzar o seu tímpano.
    Sara pensou que se lle estaba a insinuar.
    – O que pretendes? –preguntou a Sara sen esperar aquela reacción da súa amiga.
    – Non che gusta? –preguntou a Elsa pola súa vez–. Está ben, se prefires usar bastonciños de algodón para quitar a cera das orellas, éche cousa túa...



    Elsa se acercó al oído de Sara. Sara pensó que iba a susurrarle algo. Pero no, Elsa comenzó a jugar con su lengua en el oído de Sara, rodeando todo el pabellón auditivo e intentando alcanzar el tímpano.    
    Sara pensó que se le estaba insinuando...
    – ¿Qué pretendes?– preguntó Sara sin esperarse aquella reacción de su amiga.
    – ¿No te gusta? – preguntó a su vez Elsa–. Está bien, si prefieres usar bastoncitos para quitarte la cera, allá tú...





    Elsa came close to Sarah's ear. Sarah thought her friend was to whisper her anyting, but she didn't, instead Elsa began to play with her tongue within Sarah's ear, surrounding it completely and trying also to reach her eardrum.
    Sarah finally believed her friend was insinuating herself.
    "What do you want", asked Sarah unexpectedly.
    "Don't you like it?", asked her friends as a reply. "If you prefer to use cotton sticks to clean your ears, it's up to you..."

Sem comentários: