Páginas

sábado, 18 de dezembro de 2010

seventy

    O rexedor da vila, todo solemne, deu o premio ao gañador do concurso de poesía. Era un diploma mercado nun bazar chinés onde puña o seu nome e un prato de porcelana co escudo da vila.
    – Pode pór orgullosamente o prato na parede da súa casa –díxolle o alcalde ao agasallado poeta.
    O poeta contemplou abraiado a miseria daquel premio. O prato, ideal para cascalo na cabeza ao rexedor.
    – Olla que premios me deron –anunciou o poeta á muller cando volveu á casa.
    Ela, sen dicer palabra, levou o prato co escudo á cociña e comezou a preparar a cea.
    Cabo de tres meses, o poeta, inspirado, díxolle á muller:
    – Oi, é a miña impresión ou cada vez che saen mellor os espaguetes á carbonara?
    – Tes razón –explicou ela con ares de experta–, ese prato co escudo da vila que che agasallaron hai tempo dálle un sabor especial ao mollo carbonara. Probabelmente por mor das tintas.




    El alcalde del pueblo, todo solemne, concedió el premio al ganador del concurso de poesía. Era un diploma comprado en un bazar chino donde ponía su nombre y un plato de porcelana con el escudo del pueblo.
    – Puede poner este plato lleno de orgullo en la pared de su casa –le dijo el alcalde al poeta.
    El poeta contempló lleno de sopresa lo miserable de aquel premio. El plato era ideal para cascárselo al alcalde en la cabeza.
    – Mira qué premio me han dado –anunció el poeta a su mujer de vuelta a casa.
    Ella, sin decir palabra, se llevó el plato con el escudo a la cocina y empezó a preparar la cena.
    Al cabo de tres meses, el poeta, inspirado, le dijo a su mujer:
    – Oye, ¿es mi impresión o cada vez te salen mejor los espaguetis a la carbonara?
    – Tienes razón –explicó ella con aires de experta–, ese plato con el escudo del pueblo que te regalaron lo que le da un sabor especial a la salsa carbonara. Probabelmente a causa de las tintas.


    The mayor solemnly bestowed the prize to the winner of the poetry competition. It was a diploma that had been previously bought at a Chinese bazaar where the name of the winner had been written down together with a china plate containing the village shield.
    "You can place it proudly on your house wall", said the mayor to the awarded poet.
    The poet was completely amazed because of the meanness of that prize. He thought about crashing the plate on the mayor's head.
    "Look at the prize I've just been given", he announced to his wife once he was back.   
    She didn't say a word. She just picked it up and went to the kitchen to make dinner.
    After three months, the poet, fully inspired, said to his wife:
    "You know, I've got the impression you make spaghetti alla carbonara better and better".
    "You're right", she explained. "It's because of that plate having the village shield they gave you; it actually gives carbonara sauce a very special taste. Probably because of the ink".

Sem comentários: