Páginas

domingo, 4 de julho de 2010

forty eight

    Naquel momento, ela chegou ao orgasmo e largou un berro de pracer.
    Tamén naquel momento, ela viña de lle rebentar un gran enorme nas costas. Fora capaz de facer o amor e de rebentar aquel inmenso gran asemade.
    Por iso, el ficou todo o tempo coa sospeita de que talvez ela alcanzaba os orgasmos grazas aos seus grans, xa que, cando el non os tiña, ela sempre finxía enxaqueca.


    Justo en ese momento, ella alcanzó el orgasmo y soltó un grito de placer.
    Tamién en aquel preciso momento, ella le había reventado un grano enorme en la espalda. Había sido capaz de hacer el amor y reventarle aquel grano inmenso al mismo tiempo.
    Por eso, a él le quedó todo el tiempo la sospecha de que, tal vez, ella alcanzaba los orgasmos gracias a sus granos, ya que, cuando él no los tenía, ella siempre fingía tener jaqueca.

   

    In that moment, she got an orgasm and shouted of pleasure.
    Just in that very same moment, she burst him a huge pimple he had on his back. Actually she had been able to make love and burst that enormous pimple at the same time.
    That is why he was wary she might just reach orgasms thanks to his pimples, since when he had none, she always pretended to have a headache.

Sem comentários: